QualitätQualität

Sie erhalten garantiert hochwertige Fachübersetzungen durch

  • Durchführung aller Übersetzungsaufträge in Anlehnung an die jeweils neuesten Branchennormen.
  • Verwendung kundenspezifischer Terminologie- und Datenbanken (u.a. MultiTerm). Individuelle Sprache und Stil Ihres Unternehmens bleiben gewahrt. Dies unterstützt Ihre Corporate Identity.
  • Verzicht auf im Internet verfügbare Übersetzungstools und Maschinelle Übersetzung (MÜ). Beides ist nach unserer Auffassung noch nicht genug ausgereift, um die Qualität zu bieten, die wir bei jedem Auftrag anstreben. Wir verfolgen die Entwicklung in diesem Bereich aufmerksam weiter.
  • Einsatz von Computer-Aided-Translation-Tools wie Trados Studio 2017 und Transit zur Gewährleistung von terminologischer Konsistenz und klaren Profilierung Ihrer Corporate Language.
  • Zusammenarbeit mit Experten aus den von uns angebotenen Fachgebieten.
  • QA (Quality Assurance) in Form eines mehrstufigen Übersetzungs- und Korrekturprozesses.

Auf Wunsch unterzeichnen wir eine Geheimhaltungsvereinbarung (Non-Disclosure Agreement) und schützen den gesamten E-Mail-Traffic mit Ihrem Unternehmen durch hochwertige Verschlüsselungssoftware.